Queiti - a energia da terra
EUREK@

"Brinquedo"
Criei uma nova versão de um brinquedo infanto-juvenil, que tenho certeza vai ser um grande sucesso de vendas. Não tenho verba para patenteá-la na Europa. Procuro indústrias que tenham interesses na área de brinquedos.
"Toy"
I created a new version of an juvenile toy, that I am sure will be a great success of sales. I don't have budget to patent it in Europe. I seek industries that have interests in the area of toys.
NOVA3AB 21-01-2002

"Interruptores"
Eu sou um técnico formado em eletrónica e desenvolvi a ideia de um circuito para substituir os interruptores de residências sem o uso de microprocessadores (o que abaixaria muito o preço); só preciso da ajuda
de um osciloscópio e catálogos de componentes eletrônicos.
"Switches"
I am a technician and I developed the idea of a circuit to substitute the switches of residences without the use of microprocessors (what would lower the price); I only need the help of an oscilloscope and catalogs of electronic components.

NOVA4AB 21-01-2002

"Cesto de basketbol"
O meu invento é uma modificação num cesto de basketbol e aplica-se a este popular jogo.
A alteração da forma do cesto permite mais dois ângulos em que a bola pode bater na tabela e vai trazer uma inovação que aposta na criatividade dos jogadores baixos, sobretudo, algo que é bastante necessário neste momento,em que se aposta em jogadores altos.

"Game"
The alteration in the way of the basket allows more two angles in that the ball can beat in the table and he/she will bring an innovation that bets in the low players' creativity, above all, something that is quite necessary in this moment that the bet is in tall players.

NOVA5AB 21-01-2002

Compra e venda de propriedades no Algarve

"Automóvel revolucionário"
Sou um jovem de 27anos, Português, grande apreciador de automóveis em todas as suas vertentes.
A minha ideia consiste num automóvel eléctrico auto-suficiente, utilizando um sistema revolucionário de auto-recarga das baterias.
Através de investigações que já fiz nalguns livros e na internet julgo ser uma hipótese bastante viável.
"Revolutionary automobile"
I am a 27 years, youth Portuguese, with great interest in automobiles in whole its slopes.
My idea consists of a self-sufficient electrical automobile, using a revolutionary system of batteries recharge.
Through investigations that I already made I judge to be a quite viable hypothesis.
PIBC 02 - 22-03-2000

"Comércio: a próxima geração"
Idealizei uma forma de comércio e negócio única, com vantagens e regras de venda, onde o investimento é de certa forma baixo e os lucros elevados, uma vez que facilmente se tornará uma referência para o público.
"Trade: the next generation"
I idealised a trade form and only business, with advantages and sale rules, where the investment is, in a certain way, low; and the profits are high, once it easily will become a reference for the public.

BI c234 - 02-03-2000

"Cálculo de factoriais"
Desenvolvi um método para calcular os factoriais de qualquer número, por maior que ele seja.
O método é relativamente simples, de certa forma é análogo ao triângulo de Pascal.
Partindo de vários factores que assumem uma determinada progressão, previamente determinada por uma equação, podemos saber o valor dos factores que iram nos dar o factorial desejado. Assim,supondo que queria calcular 100! (100 factorial ), pelo método anterior teríamos um produto de cem factores. Com este novo método teremos um produto de cinquenta factores, o que torna os cálculos muito mais simples.
"Factorials calculation"
I developed an easiest method to calculate the factorials of any larger number, bigger than it may be.
The method is relatively simple, in a certain form it is similar to the triangle of Pascal.
Starting from several factors that assume that in a certain equation in a predetermined progression, we can know the value of the factors that will give us the desired factorial. Than, supposing that we wanted to calculate 100! (100 factorial), by the previous method, we would have a product of a hundred factors. With my new method we will have a product of just fifty factors, which turns the calculation much easier.

PB0025 - 07-03-2000

"Transfusões sanguíneas 100% seguras!"
Idealizei um sistema de recolha que permite transfusões sanguíneas 100% seguras.
Um sistema de medicina transfusional capaz de eliminar totalmente o risco de eventuais contágios de hepatite B, VIH1, VIH2, etc. e que, a médio prazo, dispensará totalmente o uso de plasmas exógenos.
O sistema tenderá à criação de uma central distribuidora mundial única.
De tal, dei conhecimento à ex-Ministra da Saúde, Drª Maria de Belém Roseira, e à Drª Edith Cresson, comissária para assuntos científicos na Comissão Europeia. Ambas me responderam mostrando interesse em conhecer a respectiva
memória descritiva. Contudo, quando lhes dei a conhecer a necessidade de um contrato que salvaguardasse eventuais direitos autorais, ambas, (após lerem a minuta prévia com as minhas condições)... nunca mais responderam!
Enfim, é o país em que vivo e a Europa que temos.
Sanguine " transfusions 100% safe "!
I have creates a system that allows sanguine transfusions 100% safe.
A system capable to totally eliminate the risk of eventual hepatitis infections B, VIH1, VIH2, etc. and will totally release the use of plasma.
The system will tend to a central only world dealer's creation.
Of such, I gave knowledge to the former-Minister of the Health, Dr Maria of Belém Roseira, and to Dr Edith Cresson, commissary for scientific subjects in the European Commission. Both they answered me showing interest in knowing the respective description. However, when they know the need of a contract that safeguarded eventual copyrights, both, (after they read the previous rough draft with my conditions)... never again they answered!
Finally, this is the country where I live and Europe that we have.

TRn008 - 23-01-2000

"Resolução de Equações"
Inventei, e está pronto para ser testado, um programa em SQL puro que resolve equações matematicas como por exemplo (1+1)+((1/2)*(1^5))= x .
...Para além disso, de vez em quando tenho algumas ideias malucas sobre o universo, como por exemplo sobre o que existirá para lá da matéria. Acho que tenho uma teoria de que alguns poderão discordar, sobre a possibilidade de comunicarmos com o passado...Nada muito real por enquanto... apenas uma teoria que se poderá concretizar se algumas das premissas forem verdadeiras.

"Resolution of Equations
"
I invented, and it is ready to be tested, a program in pure SQL that solves mathematical equations as for example (1+1)+((1/2)*(1^5)) = x.
...Besides, once in a while I have some crazy ideas about the universe; for example on what it will exist for there of the matter. I think I have a theory that some can disagree, about the possibility of communicate with the past. Nothing very real ... for now... a theory that can be summed up if some of the premises are just true.

RR126-001


"Programa de Televisão"

Imaginei uma série de programas para televisão, totalmente inédita, inteiramente diferente do que foi feito até aqui. De caras que, se um dia for feita, será líder de audiências. E, imagine-se... a produção é de certo muito mais barata que a maioria dessas tangas que os 4 canais nos andam a impingir. O script está pronto e a ideia está toda no papel, só falta o resto.
" Program of Television "
I've imagined a set of programs for television, totally new, entirely different of everything done until now. If one day ever be made, it will be leader of audiences. And, imagine... the production is, for certain, cheaper than most of our home productions. The script is ready and the idea is whole in the paper, it only lacks the rest...

P002IDP - 25-03-99

"Utilidade (a partir de um motor de brinquedo)"
À atenção dos fabricantes daqueles carrinhos eléctricos que se recarregam ligando à corrente eléctrica (em que as crianças andam lá dentro a conduzir como se fosse um mini carro de verdade): descobri uma utilização fantástica para esses pequenos motores. Dá para fabricar uns bons milhares de milhares!
" Usefulness new use for a motor (starting from a toy motor)"
To the makers' attention of those electrical cars that can carry a kid inside: I discovered a fantastic use for those small electrical motors of kid's cars: a great new idea to use them!...
P005SPE - 27-03-99

"Separador de Televisão"
Os 4 canais de televisão usam um separador gráfico para intercalar entre os programas e os blocos publicitários. Pois bem, idealizei um separador inteiramente diferente que, só por si, trará muito maior audiência ao canal que o implementar!
"Television Separator"
The 4 channels of television have common graphic separators to alternate between programs and publicity. Well , I idealise one entirely different separator that, only for itself, will may bring very larger audience to the channel than implement it!
P009RUT - 30-03-99

"Jogos de Computador"
Criei um guião para um jogo video perfeitamente sensacional, mas agora não sei o que fazer com ele pois nem sequer percebo nada de programação...
"Computer Games"
I created a sensational script for a video game, but now I don't know what to do with it because I don't know anything about programming...
P011FSN - 30-03-99

"Grande Ilusão - Teleporte"
Conceptualizei uma grande ilusão para ser realizado por um grande mágico de nome mundial. Está ao nível (senão ainda mais espectacular) das melhores ilusões de Copperfield (Muralha da China, Desaparecimento de Boeing, etc.). Trata-se de um Teleporte. Sou capaz com a ajuda do meu aparelho, de colocar o mágico, em tempo real, desde uma grande cidade em qualquer outra do outro lado do Atlântico... em apenas 30 segundos! (na presença de câmaras de televisão e de uma audiência de milhares de espectadores).
"Great Illusion - Teleport"
I have conceptualised a great illusion to be accomplished by a magician . It is at the level (or else still more spectacular) of the best illusions from David Copperfield (Wall of China, Disappearance of Boeing, etc.). it is a Teleporte. I am capable with the help of my apparel, of placing the magician, in real time, from any city in Europe into any another one across the Atlantic... in just 30 seconds! (in the presence of television cameras and of an audience of thousands of spectators).
P023RM - 31-03-99

"Guião para Filme"
Tenho pronto um inesperado e original guião para um filme. Disso dei conhecimento a um importante produtor português e outro espanhol que nem sequer se deram ao trabalho de responder... Nem eles imaginam o que perderam!
"Movie Script"
I have ready an unexpected and original script for a movie. I gave knowledge about that to an important Portuguese Producer and other Spanish; they both didn't answer back... Nor they imagine what they have lost!
P025 - 01-04-99

Ideias - Inventos - EMail

Livros Usados - Second hand books